Il grande classico animato che con la sua protagonista ha colto il cuore di tantissimi giovani, denominato Urusei Yatsura ma noto nel panorama italiano come Lamù, ha fatto il suo (rinnovato) debutto nel corso di questa stagione invernale, e sta venendo estremamente apprezzato sia dai fan di vecchia data, che da quelli più giovincelli che non hanno mai avuto occasione di approcciarsi alla popolare opera che adatta il manga di Rumiko Takahashi.
Dopo la messa in onda della prima serie all’inizio degli anni ottanta in Italia, dilungatasi poi fino al 2010, l’opera è tornata alla ribalta con questo “remake” per fare in modo che anche la generazione attuale ne possa godere.
E mentre in Giappone a prestare le voci dei due protagonisti sono Sumire Uesaka (Nagatoro in Non tormentarmi, Nagatoro, Shalltear Bloodfalen in Overlord) e Hiroshi Kamiya (Kiyomi Araragi nelle serie di Monogatari, Levi in L’attacco dei Giganti), adesso scopriamo anche che il nuovo anime è in procinto di ottenere un doppiaggio in italiano.
I nuovi doppiatori di Lamù (Urusei Yatsura)
Il doppiaggio di Urusei Yatsura (Lamù) è stato svelato in queste ultime ore da parte di Yamato Video, la quale possiede i diritti per la trasmissione della serie su Anime Generation, e che così si mostra ben disposta a proporre quest’opera anche a coloro che prediligono una visione sprovvista di sottotitoli.
Per adesso è stata mostrata giusto una piccola anteprima di coloro che presteranno le loro voci, e gli unici doppiatori rivelati sono quelli dei protagonisti Lamù e Ataru Moroboshi, rispettivamente Jolanda Granato e Federico Viola. Per quanto riguarda il mondo dell’animazione, possiamo vedere la prima in numerose serie come Ano Hana, Magika DoReMi, Doraemon, Tokyo Mew Mew, Naruto, Aggretsuko, Danmachi, Assassination Classroom e Sword Art Online: Alicization.
Anche Federico Viola mostra un curriculum di tutto rispetto per quanto concerne il settore degli anime, con una voce ben nota per opere come My Hero Academia (Bakugou=, Shirou Emiya (Fate), Ryynosuke Tanaka (Haikyuu!!), Meis (Promare), Larue (Jujutsu Kaisen 0) e Narciso Anasui (Le Bizzarre Avventure di JoJo: Stone Ocean).
Detto ciò, vedremo se nelle settimane che si susseguiranno riceveremo ulteriori aggiornamenti per quanto riguarda il rilascio della versione doppiata degli episodi usciti sino ad adesso, e quali saranno le altre voci che accompagneranno i protagonisti nelle loro bizzarrerie quotidiane.