I lavori sul doppiaggio italiano di Naruto Shippuden sono iniziati nel 2008 e si sono svolti tra Roma e Milano. A Milano sono stati doppiati la maggior parte degli episodi presso gli studi Logos ed ERAZERO, mentre a Roma sono stati doppiati gli episodi dal 289 al 348 presso KEA SOUND Srl. Con i cambi di studi, sono cambiati i doppiatori dei personaggi secondari, mentre i protagonisti hanno avuto sempre gli stesi doppiatori.
Dopo ben 15 anni, il doppiaggio è ufficialmente concluso. Il 21 dicembre il doppiatore del protagonista Naruto, Leonardo Graziano, ha postato sul suo profilo Instagram un frame dell’anime incentrato sull’iconica fascia da ninja del Villaggio della Foglia per dare l'”Arrivederci” alla serie e al suo personaggio.
Naruto è stata una serie molto presente nella carriera di Graziano, visto che i lavori di doppiaggio della prima serie dell’anime sono i9nziati nel lontano 2006, quasi 18 anni fa. Anche se la serie principale è stata doppiata tutta, mancano all’appello gli ultimi due film e la serie sequel Boruto: Naruto Next Generations la cui “prima parte” è terminata a marzo con l’episodio 293.
La trasmissione italiana di Naruto Shippuden
In Giappone Naruto Shippuden è terminata nel marzo 2017 per lasciare spazio al sequel Boruto: Naruto Next Generations, mentre in Italia la trasmissione dell’anime è tutt’altro che finita. La serie è stata in pausa per tre anni tra il 2014 e il 2017, e in seguito le trasmissioni sono riprese quasi regolarmente su Italia 2, che ha trasmesso nuovi pacchetti di episodi quasi ogni anno
Per completare la trasmissione mancano circa un’ottantina di episodi, che stanno venendo trasmessi sulla rete Mediaset ogni martedì in prima serata (e in replica il mercoledì in seconda serata). Amazon Prime Video ha poi rivelato che metterà tutti e 500 gli episodi della serie entro agosto 2024, quindi la trasmissione televisiva dovrebbe terminare prima di allora. Gli episodi in lingua originale sottotitolata sono disponibili su Crunchyroll.