Dr Commodore
LIVE

Bleach: qual è la connessione tra gli Arrancar e gli Espada con il linguaggio spagnolo?

Tra gli antagonisti più importanti della trama di Bleach, l’opera più importante della carriera di Tite Kubo, non si possono non citare gli Arrancar e gli Espada, gli Hollow modificati da Sosuke Aizen togliendo loro la maschera grazie al potere dell’Hogyoku, affrontati da Ichigo Kurosaki e dalla Soul Society durante la Saga degli Arrancar e dell’Hueco Mundo.

Avversari potenti e inquietanti, a differenza dei Quincy della Saga della Guerra Millenaria (che sta venendo trasmessa su Disney+ con il nuovo anime di Bleach) hanno perlomeno una sorta di “codice d’onore“, come nel caso di Grimmjow Jaegerjaquez o Coyote Starrk, poiché, a differenza degli antagonisti guidati da Yhwach, non combattono animati da una fredda e metodica distruzione, bensì con più classe ed eleganza, come sottolineato anche dalle musiche che accompagnano gli scontri con gli Espada (come La Distancia para un Duelo), composte da Shiro Sagisu.

Per descrivere Arrancar ed Espada, Tite Kubo ha usato moltissima terminologia spagnola, già a partire dai loro nomi; Arrancar, infatti, viene dallo spagnolo “Strappare via“, in relazione alla loro maschera strappata, o Hierro da “Ferro“, la loro dura e coriacea pelle, o ancora Hueco Mundo, il “Mondo Vuoto“. Come mai Tite Kubo ha optato per lo spagnolo in relazione agli Arrancar e agli Espada?

bleach-arrancar-espada

Nemici inquietanti, ma eleganti

Senza dubbio alcuni, Arrancar ed Espada sono tra i nemici più inquietanti di Bleach: basti pensare a Baraggan Louisenbairn, il Segunda Espada e in grado di causare un istantaneo invecchiamento e deterioramento del corpo di chi viene colpito dalla sua tecnica Respira, riducendolo in ossa. Un potere che fa raggelare il sangue.

Ma bisogna anche dire che, nonostante quest’aura di terrore, gli Espada non sono dei combattenti pragmatici che puntano all’annichilimento totale del proprio avversario; c’è quasi eleganza e raffinatezza nel vederli combattere.

Ed è probabilmente questo che Tite Kubo ha pensato quando ha scelto lo spagnolo come lingua per rappresentare gli Arrancar e gli Espada, perché, secondo lo stereotipo, la lingua ispanica ha la reputazione di essere un linguaggio molto elegante e passionale (come i combattimenti degli Espada), a differenza del tedesco, freddo, pragmatico e calcolatore (come i Quincy del Wandenreich).

bleach-espada

Leggi anche: BLEACH: QUAL È LA CONNESSIONE TRA I QUINCY E IL LINGUAGGIO TEDESCO?

Articoli correlati

Riccardo Coda

Riccardo Coda

22 Giugno 1999. Amo l'ignoto, ciò che è poco convenzionale, le storie d'amore smielate e Neon Genesis Evangelion.

Condividi