In questi giorni, molti autori online stanno pubblicando le proprie recensioni su God Of War Ragnarok, in uscita il 9 Novembre 2022 (click qui per leggere la nostra recensione).
Tutte le recensioni, generalmente, assegnano un voto abbastanza alto a God Of War Ragnarok (alcuni addirittura 10/10). Tuttavia, è stata pubblicata una recensione che ha assegnato un voto più basso (e non di poco) rispetto a tutti gli altri.
Stiamo parlando di IGN Korea. Infatti, il videogioco recensito da Bae Sang Hyun, ha avuto un voto di 6/10. Questo è costato diverse minacce di morte, e vari altri insulti, all’autore della recensione.
La recensione di 6/10 su God Of War Ragnarok
Bae Sang Hyun, che era fra l’altro “ospite” della rivista, ha assegnato un voto di 6/10 al gioco. L’autore in questione vanta un creativo attivo su più fronti: dal cinema allo sviluppo videoludico. Motivo per cui, non facente parte della rivista, è stato definito appunto “ospite” per la recensione di God Of War Ragnarok.
Ovviamente, la motivazione per questo voto è stata data: Hyun ritiene il videogioco assente di particolari innovazioni, simile al precedente – tanto che è stato visto dall’autore stesso come una espansione – e ha avuto critiche anche sulla relazione padre/figlio all’interno del gioco (che nel primo tanti videogiocatori hanno apprezzato).
Il tutto è stato definito come noioso alla lunga. Questo ha fatto infuriare alcune categorie di fan del videogioco, tanto è che Hyun stesso è intervenuto su Twitter per cercare di spiegare il perché della sua recensione. Anche perché, lui stesso, aveva notato insulti come “picchiarlo al punto da non osare più scrivere certe cose” o, in maniera un po’ troppo diretta forse, “ucciderlo”.
La traduzione
Hyun stesso ha inoltre riferito che la traduzione in inglese sembra voler provocare il gioco, tanto che i traduttori stessi hanno revisionato e modificato. Su Twitter ha infatti dichiarato:
Non ho controllato la traduzione su OpenCritic (fa parte del dipartimento editoriale), e alcune persone mi hanno detto che era un insulto al gioco, così ho controllato. E ho visto che è stata tradotta in maniera provocatoria, e che è appena stata revisionata. Mi dispiace ci siano state alcune espressioni pesanti.
Ed ha inoltre allegato la review in lingua originale di God Of War Ragnarok, consigliando ai lettori di usare Google Traduttore, chiedendo inoltre di smettere d’insultarlo in quando per lui stesso è doloroso, invitando i videogiocatori a godersi semplicemente il gioco.
Una reazione decisamente esagerata quella della community, specialmente visto che Hyun stesso si è addirittura scusato per la sua stessa review, mantenendo sempre toni più che corretti ed educati.